Twitter Facebook Werde Teil der Community - Registriere dich jetzt kostenlos! | Login

 

Motorola Xoom übersetzt in alle Sprachen

Neues Thema erstellen  Antwort
Sarutobi
Member
no user
Beiträge: 145
Registriert seit: 04.12.2008

Motorola Xoom übersetzt in alle Sprachen

Hallo Community,

wie heut zu lesen ist, kann das neue Tablet von Motorola mehr als viele wohl dachten. Google-Cher Eric Schmidt hat auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos gezeigt, welche Funktionen möglich sind.
Das Tablet der nächsten Generation bietet nicht nur erstmals einen DUAL-Core-Prozessor mit ANDROID 3.0 und gute Hardware-Ausstattung, sondern bietet zahlreiche Funktionen, die das Tablet zu dem stärkstem Konkurent für das iPAD macht.

1. Live-Übersetzer mit dem das Tablet in der Lage ist, gesagtes wiederholt und in eine andere Sprache übersetzt.

2. Google Goggles Suchfunktion, welches in der Lage ist fremdsprachige Texte zu lesen und zu übersetzen sowie eine Erkennung von Gegenständen die fotografiert wurden.

3. Google-Maps-Landkarte welche automatisch erkennt, ob man bereist schon einmal an diesem Ort gewesen ist.

Gefunden hier:
In Davos vorgestellt: Neues Google-Tablet übersetzt alle Sprachen! - Digital - Bild.de
nh11
Newcomer
no user
Beiträge: 3
Registriert seit: 20.01.2011
Hallo Sarutobi,

es gibt nun sogar schon erste Testberichte zum Xoom. Hauptsächlich ist es wohl auf die Verwendung im Querformat ausgerichtet. Die Darstellung von Bildern soll spitze sein, an der Textdarstellung gibts wohl noch Verbesserungsbedarf. Das kann aber auch am noch nicht ausgereiften Android 3.0 liegen.
Gelesen hier:
Premiere - Motorola Xoom mit Android 3.0 ausprobiert - Tablet - PC-WELT
Macianer
Gast
no user
Vollständig einzig per Software übersetzte Texte können vielleicht Menschen beeindrucken, für die bereits Hochdeutsch eine Fremdsprache ist. Für all diejenigen jedoch, welche auch nur Basiswissen einer bzw. beider zugrundeliegender Sprachen haben, sind diese software-übersetzten Texte bestenfalls zur Erheiterung geeignet.
Frank Kabodt
areamobile.de
Benutzerbild von Frank Kabodt
Beiträge: 1.907
Registriert seit: 10.06.2004
Ort: Nahe Berlin
Zitat:
Zitat von Macianer Beitrag anzeigen
Vollständig einzig per Software übersetzte Texte können vielleicht Menschen beeindrucken, für die bereits Hochdeutsch eine Fremdsprache ist. Für all diejenigen jedoch, welche auch nur Basiswissen einer bzw. beider zugrundeliegender Sprachen haben, sind diese software-übersetzten Texte bestenfalls zur Erheiterung geeignet.
Jeder Weg beginnt mit einem ersten Schritt. Dass Google keinen Univerasalübersetzer a la Star Trek bringt, sollte klar sein. Im Urlaub kann das Feature aber dennoch hilfreich sein, denn bevor ich jemanden gar nicht verstehe, nehme ich eine fehlerhafte Übersetzung, bei der ich den Inhalt des Gesagten aber erfassen kann, gerne in Kauf. Auch hier wird es sicher noch Verbesserungen geben
Signatur
"It's better to live on your feet than to die on your knees." (RA)
Gorki
Expert Handy Profi
Benutzerbild von Gorki
Beiträge: 3.820
Registriert seit: 11.10.2010
Ich verstehe auch nicht was an diese Funktion nur für die Nützlich oder "Beeindruckend" ist, "für die bereits Hochdeutsch eine Fremdsprache ist" (von der offenen Diskriminierung die sich dahinter verbirgt mal abgesehen) und vermutlich sowieso nur der Erheiterung dient...
nohtz
Handy Master
Benutzerbild von nohtz
Beiträge: 6.136
Registriert seit: 21.09.2010
Ort: Nimmo Bay
...es ist doof und unausgereift, weils nicht zuerst von apple kam... ;-)
Signatur
wie konnte es soweit kommen, dass man Widerspruch als Form von Kätzerei auslegt?
http://www.spiegel.de/netzwelt/web/sascha-lobos-kolumne-ueber-den-digitalen-spiesser-a-834306.html --> der Eine mehr, der Andere weniger
Gorki
Expert Handy Profi
Benutzerbild von Gorki
Beiträge: 3.820
Registriert seit: 11.10.2010
@ Nohtz, Neein - wie kannst Du nur . Ich habe das mit Absicht vermieden.
nohtz
Handy Master
Benutzerbild von nohtz
Beiträge: 6.136
Registriert seit: 21.09.2010
Ort: Nimmo Bay
ich zitiere mal ein bekanntes blatt der regenbogenpresse:
jede wahrheit braucht einen mutigen, der sie ausspricht ;-)
Birk
Expert Handy Profi
no user
Beiträge: 3.365
Registriert seit: 22.07.2010
Die Frage ist ja nicht, ob die Übersetzungen "perfekt" sind, sondern ob sie "brauchbar" und damit nützlich sind.

Perfekt wird ja sowieso erst, wenn Apple das macht. Da müssen wir uns nichts vormachen.*G*
Gorki
Expert Handy Profi
Benutzerbild von Gorki
Beiträge: 3.820
Registriert seit: 11.10.2010
Oder eben für Diejenigen (sogar vielleicht jetzt schon), für die Hochdeutsch eine Fremdsprache ist .
Neues Thema erstellen  Antwort

 
alle Nachrichten News-Archiv